OM : déclarations polémiques de Gattuso, un problème de traduction ?
/https%3A%2F%2Fwww.topmercato.com%2Fapp%2Fuploads%2F2024%2F01%2FGennaro-Gattuso-OM.jpg)
L'Olympique de Marseille a été accroché dans les derniers instants de la rencontre face au Shakhtar Donetsk jeudi soir (2-2) en 16es de finale aller de la Ligue Europa.
Ce match nul a clairement agacé Gennaro Gattuso, qui ne comprend pas le manque de caractère de son équipe. “Ça fait un moment que je dis que ce n’est pas un problème physique, pas un problème tactique, mais c’est une question de mental. On ne peut pas prendre l’avantage à la 90e minute et prendre un but comme ça après. Sur notre premier but, on a encaissé un but après deux ou trois minutes. C’est difficile d’expliquer ça. Sincèrement, je ne sais pas comment entraîner ce type d’équipe”, a lâché le coach italien au micro de Canal + juste après le coup de sifflet final.
Voir cette publication sur Instagram
Une mauvaise traduction ?
Ces déclarations, pour le moins fatalistes, ont heurté les supporters de l'OM qui n'ont pas manqué d'interpeller la direction sur les réseaux sociaux. Mais en réalité, la traduction de la dernière phrase de Gattuso semble avoir été mal interprétée. D'après Eurosport, cette allusion ne concernait pas l'effectif en lui-même mais plutôt les équipes en difficulté sur le plan mental de manière plus générale.
“Je n'ai jamais vu ça”
Une chose est sûre, le coach de l'OM ne parvient pas à trouver la meilleure formule pour tirer le meilleur de son effectif depuis son arrivée. “Je ne sais pas. En 30 années d'expérience, je n'ai jamais vu ça. On peut parler de 3-5-2, de 6, de 7, mais ce n'est pas la question. C'est la photographie de notre saison. Quand tu prends ce genre de KO, c'est dur mentalement. Cela m'est arrivé dans ma carrière en tant que joueur mais jamais en tant qu'entraîneur. Je ne comprends pas. On travaille, on regarde la vidéo, on essaie de s'améliorer… On est passé à 5 derrière quand on a pris l'avantage, mais on défend à 2 contre 1 et on prend ce but…”, a-t-il déclaré.