Il y a une poignée de jours, Andreas Pereira a fait un appel du pied à l'Olympique de Marseille. Mais le Brésilien a précisé ses propos dans un communiqué.

Le mercato de janvier est là dans un mois, et les rumeurs pullulent sur les clubs, dont l'OM. Dans le cas du milieu de 28 ans, sa sortie récente sur un possible départ à Marseille n'est pas une rumeur, donc, mais bien une envie manifestée assez ouvertement sur Premier League Brasil :

“De l'étranger (hors-Angleterre), il y a eu une offre de Marseille, nous avons discuté, mais malheureusement cela n'a pas fonctionné. (…) Ce sont les clubs qui ont été les plus proches de ma signature, mais il y a eu beaucoup d'intérêt (de la part d'autres clubs). Ce serait vraiment cool (d'aller à Marseille), compte tenu de la façon dont (Roberto) De Zerbi joue au football. Je voyais ça positivement, mais on verra maintenant en janvier ou en fin de saison s'il y aura un transfert ou si je resterai à Fulham”.

Un appel du pied assez original pas sa franchise, d'autant que l'international (9 sélections) est sous contrat avec Fulham jusqu'en 2026, et que l'intéressé est un cadre du 12ᵉ de Premier League – 12 matchs, 12 titularisations, 1 but.

Andreas Pereira dément

Mais, comme relayé sur X par Fabrizio Romano, Andreas Pereira a publié un communiqué ce dimanche, visant à préciser sa prise de paroles. Selon le numéro 18, “malheureusement, l'article contient des déclarations qui me sont attribuées et que je n'ai pas faites, et la traduction en anglais a été faite de manière malveillante et inexacte, déformant complètement mes propos.” Le joueur ajoute que, dans cette interview, ce dernier a exprimé “clairement” son “bonheur” de se trouver à Fulham.

Regrettant les propos qui lui sont attribués, le cadre de Fulham précise que son contrat court encore sur “deux ans” et surtout que l'article “contient des commentaires qui ne sont ni exacts ni représentatifs de ce que j'ai réellement dit”.

À noter qu'Andreas Pereira n'est pas dans le groupe de son équipe pour affronter Tottenham, ce dimanche, en PL. Cela s'apparente à une sanction, et ce communiqué à des excuses.